【仙吕·寄生草】饮(선려·기생초,
长醉后方何碍취하지 않음时有甚思。糟키성편지,醅渰千古兴亡물체,曲埋万丈虹霓志.아니요达时皆笑屈原~ 아니다,但知音말하다陶潜~이다。 술에 취하면 걱정할 필요가 없습니다. 제정신이 아닌 것에 대해 걱정하는 것은 무엇입니까? 술잔에 공명 두 글자를 묻어라 탁주에서 천년운세를 잠그다 와인 효모로 나는 길고 불안한 행복의 의지를 덮을 것입니다. 당신이 당신의 방법을 얻을 수 없다면,(屈原)웃는다 틀리네 알몸 도잼 누가 알아(陶潜)하나)옳았다고 칭찬하지 않을 수 없다.. 하나) 중국 육조의 동진 시인. 이름은 통칭. 원나라의 … Read more